Mauvaise nouvelle.

En faisant des recherches en Espagne, il arrive trop souvent qu’on vous annonce une mauvaise nouvelle.En exemple ,voici un mail que m’envoya un jour le curé de Jarafuel (province d’Alicante ):

Estimado Señor:

Ha escrito al lugar correcto, puesto que yo soy el párroco de Santa Catalina, virgen y mártir, de Jarafuel.
Pero siento informarle que lo que Vd. precisa no se puede encontrar en ningún lugar, ya que en la Guerra Civil de 1936 fueron destruidos todos los archivos del pueblo, tanto el parroquial como el municipal.
Por lo tanto, no consta nadie nacido antes de 1939, año en el que finalizó esta guerra.

Reciba un cordial saludo.

Fco. de Borja Escrivá Muñoz, Cura-Párroco.

Si vous ne comprenez pas l’espagnol,je vous indique que le curé ne peut m’aider tout simplement parce que les archives de sa paroisse brûlèrent pendant la guerre civile 36-39,ce qui fut le cas de beaucoup d’églises .
         
Faire des recherches généalogiques en Espagne,c’est prendre le risque de recevoir ce type de mauvaise nouvelle .

Publié dans : pour l'Espagne et l'Amérique latine |le 29 février, 2008 |Commentaires fermés

Commentaires et pings sont desactivés.

Commentaires desactivés.

Groupe Blanc |
ManueandCo |
Lilas |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Jacquotte
| mellehachi
| Loic & Marie-Aude